Subcribe to our RSS feeds Join Us on Facebook Follow us on Twitter Add to Circles

About

ভূমিকা

ভূমিকা

উপস্থাপনায়

উপস্থাপনায় সোমনাথ, নির্জন, সৌরদীপ, পরাগ ও প্রসেনজিৎ
বেশ কিছু লিংক কাজ করছে না। আস্তে আস্তে ঠিক করা হচ্ছে। অনুগ্রহ করে সপ্তাহখানেক ধৈর্য রাখুন আর সঙ্গে থেকে সহযোগিতা করুন। ডেড লিংক রিপোর্ট করার দরকার নেই, আমরা জানি কোন কোন লিংক কাজ করছে না। সব ঠিক হয়ে যাবে শিগ্‌গিরই।

Random Posts

Mr. Arun Som's request

Mr. Arun Som's request

ঘোষণা

১লা জানুয়ারি, ২০১৬ থেকে আবার এই ব্লগের সমস্ত বই সর্বসাধারণের জন্য উন্মুক্ত করে দেওয়া হল। একান্ত চেনা সোভিয়েত বইপ্রেমীদের মধ্যে নিরাপদ বন্টনের জন্য দাদুর দস্তানা নামে যে আলাদা গ্রুপ তৈরি করা হয়েছিল তারও আর কোনো প্রয়োজন থাকছে না, আপাতত। এই ব্লগের নাম, লিংক, বই যেখানে খুশি শেয়ার করুন, খুশিই হব। শুধু মনে রাখবেন, বইগুলো তৈরির পিছনে যাদের নিষ্ঠা-শ্রম-সময়-স্বেদ-ভালোবাসা রয়েছে তাদের প্রতি কৃতজ্ঞতা স্বীকারও একই সঙ্গে করবেন। যিনি বই ধার দিলেন, যিনি স্ক্যান করলেন, যিনি প্রসেস করলেন তাদের নাম উল্লেখ না করে, আমাদের ব্লগের নাম উল্লেখ না করে বইগুলো নিজেদের কৃতিত্ব বলে দাবি করলে আবার বিধি নিষেধের আড়ালে চলে যাবে সকলের প্রিয় এই বইগুলো ও ভবিষ্যতে লভ্য সমাধিক বাংলা সোভিয়েত বই।

শিশুপাঠ্য ছবির বইগুলো রঙিন প্রিন্ট নিয়ে আপনার বাড়ির বা পরিচিত বাচ্চাদের হাতে দিলে আমাদের প্রয়াস সার্থক হবে। ডাউনলোডের আগে পরে ব্লগের পোস্টে মন্তব্য করলে আমরা উৎসাহ পাবো।

চুক আর গেক - আর্কাদি গাইদার (অনু : শঙ্কর রায়)



এক সময় বুকে চেপে ধরা থাকত
কবে যে বুকছাড়া হয়ে গেল...
.
.
.
আজ আবার ফিরে এল স্বমহিমায়
এল চিরতরে অমর হয়ে রইতে

এ-বই আগেই এসেছিল এই ব্লগে
কিন্তু জীর্ণ-মলিন-ছিন্ন অবস্থায়

আর এবারে
এক্কেবারে ঝকঝকে, এক্কেবারে নতুন

সৌজন্যে অনমিত্র রায়পূর্ণা চক্রবর্তী

এবং অবশ্যই নির্জন সেনের মন্ত্রমুগ্ধকর প্রসেসিং








অনুবাদ : শঙ্কর রায়
চিত্রাঙ্কন : দ. দুবিন্‌স্কি
প্রকাশনা : বিদেশী ভাষায় সাহিত্য প্রকাশালয় (সোভিয়েত ইউনিয়নে মুদ্রিত) 

পৃষ্ঠা সংখ্যা : ৭০
 আয়তন : ৪৫ মে. বা.



কৃতজ্ঞতা স্বীকার 
ধার দিয়েছেন : অনমিত্র রায় , পূর্ণা চক্রবর্তী 

স্ক্যান করেছেন : সোমনাথ দাশগুপ্ত
প্রসেস করেছেন : নির্জন সেন

9 comments:

Forid Aktar Porag said...
This comment has been removed by the author.
Forid Aktar Porag said...

‘চুক আর গেক’ এবারের বইটি আমার মনে হয় প্রথম এডিশান এবং ব্লগে আগে যে ‘চুক আর গেক’ বইটি প্রকাশিত হয়েছিল তা পরের এডিশান । এই অসাধারণ প্রসেসিং-এর জন্য নির্জন সেনকে শুধু ধন্যবাদ আর অভিনন্দন জানিয়েও শেষ হবেনা । অসাধারণ স্ক্যানিং- এর জন্য সোমনাথকেও ধন্যবাদ । আর অনেক অনেক শুভেচ্ছা অনমিত্র রায় ও পূর্ণা চক্রবর্তীকে বইটি ধার দেবার জন্য ।

Fahima Al Farabi said...

better version.. awesome!

Fahima Al Farabi said...

better version.. awesome!

Samir Kumar Biswas said...
This comment has been removed by a blog administrator.
সোমনাথ দাশগুপ্ত said...

na. era amader blog theke boi niye nijeder name chalachchhen.

সোমনাথ দাশগুপ্ত said...

eder emonki negative prochar o korte chai na bole apnar comment ta delete korchhi... kichhu mone korben na ... phone e kotha bole nebo ...

sujoyketan said...

নির্লজ্জের মত download করে চলেছি। চাইলেও থামতে পারছি না,কাল থেকে অনেকগুলি বই download ফেললাম এখান থেকে। জানিনা আপনাদের তা রুষ্ট করছে কিনা। যদি না বুঝে অন্যায় করে ফেলে থাকি তবে
permanent-black-listed না করার অনুরোধ রইল, উনননম :-( ... আসলে এই বই গুলির অল্পই,এই যেমন 'মনির পাহার',আর একটা মোরগ নিয়ে কি গল্প যেন পড়েছিলাম খুব ছোটবেলায়... আর এ তো পুরো King Solomon's Mine , তাই লোভ সামলাতে পারছিনাতো :-(
এই 'চুক আর গেক'-এর বইটা আগে এক জায়গা থেকে পেয়ে পড়েছিলাম [ অন্যত্র আপনাদের লেখা পড়ে আর সেই সাইটটির সজ্জা দেখে এখন বুঝলাম সে অপ্রীতিকর তস্করবৃত্তি... যাগগে সেসব ], কিন্তু শুরুর এই কয়েকটি পরিচ্ছন্ন sample পাতা দেখে ফের download না করে পারলাম না।

Siddhartha Chatterjee said...

Thank you for creating such an amazing site - aamar kaachhe bangla font nei - tai english-ei type korchhi.
Chuk aar Gek chhotobelaye kotobaar porechhi taar iyatta nei. Kintu boita amaar kacche roilo naa. Taar por koto khunjechhi kintu pai ni. Kaal aro kicchu boi download korlam. Shobi chhotobelar smriti. Apnader cheshtar and involvementer jobab nei.
Amaar kachheyo kicchu boi achhey jegulo dekhlam ei listey nei. Ami shegulor list baniye aapnader pathabo.
Bhalo thakben

Navigator